ศูนย์รับแปลภาษา และ แปลเอกสาร NYC Language Institute แหล่งรวมนักแปลเอกสาร มืออาชีพ เปี่ยมประสบการณ์จาก หลายสาขา เราคือผู้รับจ้างแปลเอกสารตัวจริง เสียงจริง พิสูจน์ความแตกต่างวันนี้ ศูนย์การแปลภาษาของเรา รับแปลเอกสารและ รับรองเอกสารสำคัญ ทุกประเภท ทุกภาษา บริการ รับแปลเอกสาร ของศูนย์การแปล NYC Language Institute ครอบคลุม บริษัท องค์กรขนาดใหญ่ เล็ก บุคคลธรรมดา และนักเรียน นักศึกษา แปลเอกสารราชการ ทั้งภายในและภายนอกประเทศ สถานที่ให้บริการแปลเอกสารของเรา อยูในทำเลที่ดี มีสาขารับส่งงานหลากหลาย ตามความสะดวกของลูกค้า เราทำงานแปลเป็นอาชีพ ไม่ทำธุรกิจอื่น แล้วเสริมด้วยบริการแปล ทำให้ดูแลลูกค้าได้อย่างแท้จริง มีทีมที่แข็งแกร่งเป็นของตนเอง รองรับความต้องการ ของท่านได้อย่างแท้จริง ไม่ว่าท่านจะเป็นใคร มีงานแปลเอกสารมากน้อยเพียงใด ติดต่อเราได้ ศูนย์รับแปลภาษาของเรายินดีให้คำปรึกษา แหล่งลูกค้าใหม่ที่ มากที่สุดของศูนย์ รับแปลภาษา NYC Language Institute มาจากลูกค้าเก่า บอกต่อกันมา (Word of Mouth) นักแปลประจำทำงาน ร่วมกับเราด้วยรอยยิ้ม มีประสบการณ์ ตั้งใจ และ รับผิดชอบในงานที่ทำ ติดต่อ ศูนย์การแปลเอกสาร NYC Language Institute วันนี้ เพื่อสอบถามรายละเอียดก่อนนะครับ ทีมงาน แปลเอกสาร ของเรา ทีมงาน แปลเอกสาร ของเรา เป็นผู้มีประสบการณ์ในสาขาวิชาต่างๆ และมีความเชี่ยวชาญในงาน แปลเอกสาร แปลภาษา อย่างแท้จริง ซึ่งแต่ละท่านล้วนแล้วแต่เป็นนัก แปลเอกสาร แปลภาษา มืออาชีพพร้อมที่จะให้บริการคุณตลอดเวลาแม้ในเวลาเร่งด่วน เราพร้อมที่จะให้บริการ ไม่ว่าคุณจะเป็นเพียงบุคคลธรรมดา บริษัทขนาดเล็ก ขนาดใหญ่ หรือ หน่วยงานราชการต่างๆ เราบริการ แปลเอกสาร แปลภาษา ทุกประเภท โดยนักแปลมืออาชีพที่เต็มเปี่ยมไปด้วยคุณภาพ เช่น
- แปลเอกสารราชการ บริการแปลเอกสารราชการ แปลเอกสารสำคัญ แปลเอกสารรับรอง ทุกประเภท ทุกภาษา รับรองเอกสาร กรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศ รับรองทนาย กระทรวงยุติธรรม โนตารี่ พับลิค (Notary Public) และอื่นๆ ทุกประเภท
- แปลเอกสารเฉพาะทาง รับแปลคู่มือ เอกสารฝึกอบรม แปลงบการเงิน รายงานประจำปี เอกสารวิชาการ เอกสารความปลอดภัย แปลหนังสือรับรองบริษัท จุดประสงค์บริษัท เอกสารการจดทะเบียนบริษัท รายชื่อผู้ถือหุ้น, รายงานประชุมผู้ถือหุ้นสามัญ
- แปลสัญญา แปลกฎหมาย เอกสารซื้อขาย เช่าซื้อต่างๆ แปลสิทธิบัตร หนังสือบริคณฑ์สนธิ ทุกประเภท โดยผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมาย พร้อมรับรองเอกสาร
- จัดหาล่าม บริการจัดหาล่ามภาษาหลักๆ ล่ามแปลสด ล่ามงานสัมนา ล่ามรับรองแขกต่างชาติ ล่ามนำเที่ยว
- บริการเขียน resume บริการเขียนจดหมายแนะนำตัว (Cover Letter) รับเขียน resume, เขียน essayหริอ statement of purpose สำหรับสมัครงาน เรียนต่อ รวมถึงจดหมายประเภทอื่นๆ ทุกประเภท รับเขียนบทความ SEO
- แปลโฆษณา แปลซับไตเติ้ลหนัง ละคร โบรชัวร์ ลงเสียง พากษ์เสียง แปลเว็บไซต์ presentation นำเสนอผลงาน ทำตัวอักษร Art Work หรือ Desktop Publishing
- แปลงานวิจัย แปลหนังสือเรียน แปลบทคัดย่อ ตรวจแก้วิทยานิพนธ์ แปลข่าวต่างประเทศ บทความวิชาการ journal จากต่างประเทศ ทุกภาษา
- แปลจดหมาย แปลจดหมายติดต่อกับเพื่อนต่างชาติ แปลอีเมล์ หาคู่ต่างชาติ ให้คำปรึกษาการแต่งงานกับชาวต่างชาติ และแปลเอกสารอื่นๆ
ศูนย์แปลภาษา NYC Language Institute รับแปลเอกสาร ทุกประเภท ทุกภาษา ไม่ว่าจะเป็น ภาษา ไทย, อังกฤษ, จีน, ญี่ปุ่น, เกาหลี, เวียดนาม, อิตาลี, เยอรมัน, อาหรับ, อินโดนีเซีย, มาเลย์, ฝรั่งเศส, ยูเครน, สวีเดน และอื่นๆ ทุกภาษา หรือหากท่านต้องการ แปลภาษาอื่นๆ ลองสอบถามเข้ามาดู หากเราช่วยได้ เรายินดีให้บริการท่าน โดยภาษาหลักในปัจจุบันที่ให้บริการ อาทิเช่น
|
|
การแปลสามารถแบ่งออกเป็น 2 ชนิด อย่างกว้างๆ ดังนี้
1. การแปลตรงตัว (literal translation) – หรือการแปลตามตัวอักษร เป็นการแปลโดยพยายามคงความหมายและโครงสร้างของต้นฉบับไว้มากที่สุด มุ่งความถูกต้องแม่นยําเป็นหลัก แต่อาจมีการเปลี่ยนแปลงทางด้านโครงสร้าง (Structure) และการใช้คําบ้าง เพื่อให้เป็นไปตามหลักการใช้ภาษาของภาษาฉบับแปล การแปลลักษณะนี้ใช้ในกลุ่มนักวิชาการหรือกลุ่มเฉพาะอาชีพที่ต้องการความถูกต้องของ สาระข้อเท็จจริง เพื่อจุดประสงค์ในด้านการศึกษาค้นคว้าหรือการนําไปปฏิบัติ เช่น การแปลฉลากยา ขั้นตอนการทดลอง คู่มือปฏิบัติการเป็นต้น นอกจากนี้ กฎหมายสนธิสัญญาระหว่างประเทศ รายงาน และเอกสารราชการต่างๆก็ใช้วิธีการแปลแบบตรงตัวเช่นกัน
2. การแปลสรุปความ หรือเอาความ (non-literal translation) – การแปลลักษณะนี้ ไม่ได้มุ่งรักษาโครงสร้าง ตามความหมายหรือรูปแบบของต้นฉบับอย่างเคร่งครัด มีการโยกย้ายขยายความหรือตัดทอนหรือเปลี่ยนแปลงรูปคําหรือไวยากรณ์ได้ การแปลลักษณะนี้นิยมใช้กับเรื่องที่ไม่จําเป็นต้องรักษาความถูกต้องแน่นอนของต้นฉบับ การแปลลักษณะนี้ใช้ในสื่อมวลชนทุกประเภทโดยเฉพาะเพื่อความบันเทิงผู้แปลอาจอ่านจบทีละย่อหน้า ทําความเข้าใจกับเนื้อหา วิธีคิด จุดมุ่งหมายของผู้เขียนและสิ่งที่ละไว้ในฐานที่เข้าใจ เมื่อสรุปเนื้อหาหลักของต้นฉบับแล้วจึงถ่ายทอดออกมาโดยเรียบเรียบใหม่ การแปลลักษณะนี้เป็นการแปลที่นิยมแพร่หลาย ตัวอย่างของการแปลลักษณะนี้ คือ การแปลนวนิยายเรื่องสั้น นิทาน บทวิทยุ โทรทัศน์
ลักษณะของภาษาในงานแปลที่ดีควรมีลักษณะดังนี้
- มีความชัดเจน คือเป็นภาษาที่มีลักษณะกระชับ ไม่ใช้คําที่ไม่จําเป็น รูปประโยคควรเป็นประโยคสั้นๆ หลีกเลี่ยงโครงสร้างประโยคที่ซับซ้อน สลับที่ ใช้ข้อความที่แสดงความคิดได้แจ่มแจ้ง เช่น ประโยคเดียวแสดงความคิดเดียว ไม่กํากวมหรือชวนให้ตีความได้หลายแง่หลายมุม
- มีความเหมาะสม ผู้แปลต้องเลือกใช้ลีลาการเขียนให้สอดคล้องกับลักษณะของเรื่องที่จะแปล เช่น ถ้าแปลนวนิยายก็อาจใช้สำนวนโวหารเหมาะๆ ให้เกิดภาพพจน์ได้ แต่ถ้าแปลงานด้านกฎหมายหรือการแพทย์ต้องใช้ศัพท์เฉพาะและลีลาการเขียนที่สั้นๆ ไม่ใช้คําหรูหราหรือสํานวนอ้อมค้อมแต่อย่างใด
- มีความเรียบง่าย ใช้ภาษาที่เรียบง่ายและสัมพันธ์กับความคิดที่กระจ่างแจ้งและต้องตรงตามต้นฉบับ
- มีความสมเหตุสมผล ในภาษาแต่ละภาษา มีความสมเหตุสมผลต่างกัน ภาษาที่ใช้ก็ต้องให้มีความสมเหตุสมผลเท่าๆกับที่ภาษาต้นฉบับมีด้วย
ผู้แปลต้องเข้าใจภาษาทั้งสอง คือทั้งภาษาต้นฉบับและภาษาฉบับแปลเป็นอย่างดี ต้องมีความรู้และภูมิหลังในเรื่องที่จะแปลพอสมควร ต้องมีความสามารถใช้ภาษาอย่างดีเพื่อที่จะได้ถ่ายทอดความคิดของผู้เขียนต้นฉบับให้ผู้อ่านฉบับแปลรู้เรื่อง เข้าใจและอ่านได้อย่างอรรถรส NYC Visa&Translation ประกอบธุรกิจให้บริการรับแปลภาษา รับแปลเอกสาร(Translation Service) ทุกชนิดในหลากหลายสาขา เช่น แปลเอกสารด้านกฏหมาย เอกสารด้านสิ่งแวดล้อม เทคโนโลยี การเงิน การศึกษา วิศวกรรม เอกสารด้านธุรกิจการค้าทั่วไป รวมไปถึงรับแปลเอกสารเพื่อขอวีซ่า รับแปลเอกสารราชการส่วนบุคคลต่างๆ เช่น สูติบัตร ทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน ทะเบียนสมรส พร้อมบริการรับรองคำแปลเอกสารกับหน่วยงานราชการต่างๆ เช่น รับรองเอกสารกับกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (Legalization ) รับรองเอกสารกับสถานทูตประเทศต่างๆ ที่ตั้งอยู่ในประเทศไทย (Authentication) รับรองคำแปลเพื่อใช้ในชั้นศาล รับรองเอกสารจากผู้เชี่ยวชาญที่ขึ้นทะเบียนกับศาลยุติธรรม (Certified Translator of Justice Court) ทนายความรับรองเอกสาร (Notarial Services Attorney) เป็นต้น ด้วยประสบการณ์ด้านการแปลเอกสารและรับรองเอกสารมาอย่างยาวนาน พร้อมด้วยทีมงานมืออาชีพ รวมถึงการให้ความสำคัญกับคุณภาพงานแปลและการส่งงานตรงตามเวลาที่กำหนด ทำให้ NYC Visa&Translation ได้รับความไว้วางใจใช้บริการจากลูกค้าต่างๆมากมายมาโดยตลอด ทั้งหน่วยงานรัฐและเอกชน รายละเอียดการให้บริการต่าง ๆ มีดังต่อไปนี้
- บริการรับแปลเอกสาร พร้อมรับรองคำแปลถูกต้องจากศูนย์แปล
- บริการรับรองเอกสารกับกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
- บริการรับรองเอกสารกับสถานทูตประเทศต่าง ๆ
- บริการแปลและรับรองเอกสารโดยผู้เชี่ยวชาญศาลยุติธรรม (สำหรับประมูลงาน)
- บริการจัดส่งล่าม (Interpreting Service)
- บริการทนายความรับรองเอกสาร (Notarial Services Attorney)
- บริการแปลเอกสารพร้อมรับรองคำแปลโดยทนาย Notary Public
- บริการรับรองสำเนาเอกสารโดยทนาย Notary Public
- บริการขอหนังสือรับรองประวัติอาชญากรรม (Police Clearance Certificate)
- บริการขอใบขับขี่สากล (International Driving Permit)
- บริการขอ PAN CARD (Permanent Account Number)
- บริการรับรองเอกสารเพื่อบังคับใช้ในอีกประเทศหนึ่ง เพื่อใช้ในต่างประเทศ
- บริการรับรองเอกสาร รับรองใบสมัคร เพื่อเรียนต่อต่างประเทศ Affidavit of support /Sponser Notarization
- บริการรับรองสำเนาเอกสาร Certified true copy
- บริการรับรองสถานะการเงิน Statement Notarization
- บริการรับรองคำแปล แปลเอกสาร Certified true translation
- บริการรับรองลายมือชื่อ รับรองบุคคล กรรมการนิติบุคคล บริษัทจำกัด บริษัทมหาชนSignature Notarization and Legalization
- บริการรับรองข้อเท็จจริง Marine protest Notary Public
- บริการรับรองความมีอยู่จริงของเอกสาร
- บริการรับรองการทำสัญญาระหว่างเอกชน Contract Agreement Notary Public
- บริการรับรองคำสาบาน Applicant Declaration
- บริการรับรองคำให้การ Declaration Notary Public
- บริการรับรองหนังสืออนุญาตจากผู้ปกครอง Letter of Authorization for Travel / Custodianship declaration-Parents / Guardians Notary Public
- บริการรับรองลายมือชื่อกรรมการ บริษัทจำกัด บริษัทมหาชนจำกัด เพื่อยื่นต่อกรมพัฒนา ธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิชย์ อื่นๆ ตามที่กฎหมายกำหนด
- บริการรับรองเอกสารโนตารี พับลิค
- บริการรับรองลายมือชื่อ
- บริการแปลและรับรองเอกสารโดยนักแปล NAATI